söndag 25 maj 2008

Erik goes domedagspoet!

Nu har jag suttit i min kammare och diktat och här är resultatet:
DCLXVI

Någon svensk översättning kommer dock inte då översättandet av poesi både förstör versmåttet och rimmen. För er som inte kan franska och ändå är intresserade av att veta vad det betyder rekommenderar jag googles översättningsverktyg.

1 kommentar:

Anonym sa...

Dom får nog förbättra översättningsverktyget.
För så komplicerad poesi skriver Du nog inte som googles tror.
Men dystert verkade det..
Må solen skina på Dig!
Gudrun